ご来場いただいた皆様、ありがとうございました!
東日本大震災の被災者支援を目的に、フランスで働く日本人パティシエ・ブーランジェ・ショコラティエで結成。現在もお菓子などの販売を通して、義援金活動を続けています。 Pour aider les sinistrés japonais, les pâtissiers japonais en stage en France organisent des ventes des gâteaux de charité.
2013-11-09
2013-11-05
9日(土)のお菓子がさらに増えました! Vente des gâteaux le 9 novembre
11月9日(土)のイベントに、人気のパティスリー「シェ・ボーガトー」も参加してくれることになりました! かわいいサブレが登場しますよ。お楽しみに。
藤井 美絵 Mie FUJII
シェ・ボーガトー Chez•bogato
メッセージ・サブレ Sablés "I ♡ JAPAN !"
近藤陽子 Yoko KODO
アフリノート afrinote http://www.afrinote.com/
すだちチョコレート、チョコファッジ
Chocolat
au Sudachi, assortiment de Chocolate Fudge
松根晶子 Shoko MATSUNE
ローベルジュ・カフェ L’Auberge Café
4
Rue Bertin Poirée, 75001 Paris
たい焼き、大福
Taiyaki, Daifuku
松谷治代 Haruyo MATSUTANI
桜風味マカロン、抹茶フィナンシェ
Macaron au Sakura, Financier au Matcha
JOURNEE DU
KIMONO きもの日和
2013年11月9日(土) 14時~18時
samedi 9 novembre 14h-18h
Quartier Japon - 35
rue de Clichy 75009 Paris
2013-11-04
9日(土)の「パリ小町」イベントでお菓子を販売します Vente des gâteaux avec Paris Komachi
11月9日(土)に開催される「パリ小町」※のイベント“きもの日和 Journée du Kimono”にあわせて、Labo Love Japon のお菓子を販売します。
会場はパリ9区にある Quartier Japon 。きもの体験(10ユーロ)や帯の結び方レクチャーが行われるほか、和小物などを販売。売上の一部は東日本大震災被災地の支援復興のために寄付されます。 (入場無料ですが予約制です。詳細は「パリ小町」のサイトをご覧ください)
Labo
Love Japon は、下記の通り、和菓子や和の風味を組み合わせたフランス菓子を心を込めてつくります。皆様のお越しをお待ちしています!
近藤陽子 Yoko KODO
すだちチョコレート、チョコファッジ
松根晶子 Shoko MATSUNE
ローベルジュ・カフェ L’Auberge Café - 4 Rue Bertin Poirée, 75001 Paris
たい焼き、大福
松谷治代 Haruyo MATSUTANI
桜風味マカロン、抹茶フィナンシェ
※「パリ小町」は、東日本大震災の義援金活動を目的として、着物好きなパリ在住の日本人女性たちが集まって結成。着物を通してさまざまなボランティア活動を行っています。
JOURNEE DU KIMONO
JOURNEE DU KIMONO
2013年11月9日(土) 14時~18時
Quartier Japon - 35 rue de Clichy 75009 Paris
Quartier Japon - 35 rue de Clichy 75009 Paris
Nous vendrons nos gâteaux lors de l’évènement
« Journée du Kimono » organisée par Paris Komachi* le samedi 9 novembre au Quartier Japon dans le
9ème arrondissement.
Le
programme du 9 novembre : essayage de Kimono (participation : 10€),
démonstration de la manière de nouer l'obi, vente d'accessoires japonais pour
soutenir le Japon etc. Les bénéfices des
ventes et des ateliers d'essayage de kimonos seront reversés à des associations
au Japon, qui aident les victimes du séisme de mars 2011. < Entrée libre et sur
Réservation ; voir le site de Paris Komachi>
Quant à
Labo Love Japon, nous préparerons des
gâteaux japonais mais aussi les chocolats et gâteaux secs avec des saveurs
japonais ( détail en bas de ce page)
*Paris
Komatchi est une association fondée à la suite du séisme du Japon. Elle est établie par des japonaises habitant
à Paris avec l'envie de rassembler des dons pour soutenir les sinistrés en
portant la tenue traditionnelle japonaise : le Kimono.
Yoko KODO
afrinote http://www.afrinote.com/
Chocolat au Sudachi, Assortiment de Chocolate
Fudge
Shoko MATSUNE
L’Auberge Café - 4 Rue Bertin Poirée, 75001 Paris
Taiyaki, Daifuku
Haruyo MATSUTANI
Macaron
au Sakura, Financier au Matcha
JOURNEE DU
KIMONO
samedi 9 novembre 14h-18h
Quartier Japon - 35
rue de Clichy 75009 Paris
2013-07-13
盆踊り大会が終わりました
7月7日(日)にパリ15区で開かれた「第2回盆踊り大会」が終了しました。
Labo
Love Japon はアソシエーション ASFJA (Association des Saveursfranco-japonais et de l'Artisanat) とともに、お菓子を販売。売上の一部を、「盆踊り大会」の主催者であるA.F.J.V.(Amitié franco japonais à Versailles ヴェルサイユ・日仏友好協会)に寄付しました。福島県の被災者のために使われます。
猛暑となった1日でしたが、多くの方に来場していただきました。ありがとうございました!
<Labo Love Japon>
堀田 朗子 Akiko HOTTA
(辻調グループ フランス校)
コンフィズリー詰め合わせ
- キャラメル、ヌガ、プラリーヌ・ローズ、ギモーブ
- キャラメル、ヌガ、プラリーヌ・ローズ、ギモーブ
Assortiment de confiseries- caramel, nougat, praline rose, guimauve
松谷治代 Haruyo MATSUTANI
マカロン(グリオット、ユズ&パイナップル)Macaron aux griottes / yuzu&ananas
抹茶のフィナンシェ Financier au matcha
LLJサブレ(プレーン、抹茶、ユズの3種セット)LLJ
Sablé (nature, matcha, yuzu)
チョコレート・ファッジ
(ほうじ茶、イチジク、アーモンド・ミルクの3種セット)
(ほうじ茶、イチジク、アーモンド・ミルクの3種セット)
Chocolate Fudge (Hoji-cha, Figue, amande & lait)
松根晶子 Shoko MATSUNE
(ローベルジュ・カフェ L’Auberge Café - 4 Rue Bertin Poirée, 75001 Paris)
たい焼き Taiyaki
いちご大福 Ichigo- Daifuku
吉田 守秀 Morihide YOSHIDA
マカロン (バニラ、フランボワーズ、カシス、プラリネ、ライム、チョコレート、チョコレート&パッションフルーツ、イチゴ)
Macarons (vanille, framboise cassis,
praliné,citron vert, chocolat, chocolat-passion, fraise)
ウイークエンド・ケーキ Week-end Cake
<ASFJA>
鵜野ノレ 幸恵Yukie
UNO-NOLLET
ツナとレモングラスのハイビスカス巻き寿司
Maki-sushi au thon, citronnelle
et hibiscus
被災地の子供たちとの交流会に参加しました
Labo
Love Japon は、交流会の後に開かれたレセプションのためにお菓子を用意。参加者の皆さんに味わっていただきました。
この交流会は、東日本大震災で被災した子どもたちの自立支援を目的に活動している「
Support
Our Kids(サポートアワーキッズ)」が主催した「ホームステイプログラムin フランス」(6月15日~29日)の一環です。
被災者から大震災の経験や思いをうかがうと同時に、「ジャポネード」がこれまでの支援活動を紹介しました。
![]() |
お菓子とドリンクを囲んで、被災地の話をうかがうことができました。 最後には子供たちから、寄せ書き入りのTシャツのプレゼントも!©Japonaide |
2013-07-02
パリの「盆踊り大会」でお菓子を販売します
7月7日(日)にパリ15区で開かれる「第2回盆踊り大会」に、Labo Love Japon が参加します !
Labo Love
Japon が所属しているアソシエーション ASFJA (Association des Saveurs
franco-japonais et de l'Artisanat) のスタンドで販売。ASFJAの変わり巻き寿司とともに、この日のために準備した下記のお菓子が並びます。
このイベントでは、盆踊りのほか、和太鼓・真(まこと)によるコンサート、浴衣の体験、折り紙や書道のコーナーもあります。またヴェルサイユ市の日本食材店La Ponponetteによるお赤飯と唐揚げなども販売されるそうです。
売上金の一部は、福島県の被災者のために寄付される予定です。
皆様の来場をお待ちしております!
松谷 治代 Haruyo
MATSUTANI
マカロン(グリオット、ユズ&パイナップル)
Macaron aux griottes / yuzu&ananas
抹茶のフィナンシェ Financier au matcha
LLJサブレ(プレーン、抹茶、ユズの3種セット)LLJ Sablé (nature, matcha, yuzu)
チョコレート・ファッジ
(ほうじ茶、イチジク、アーモンド・ミルクの3種セット)
Chocolate Fudge (Hoji-cha, Figue, amande & lait)
松根 晶子
Shoko MATSUNE
(ローベルジュ・カフェ L’Auberge
Café - 4 Rue Bertin Poirée, 75001
Paris)
たい焼き Taiyaki
いちご大福 Ichigo- Daifuku
吉田 守秀
マカロン (バニラ、フランボワーズ、カシス、プラリネ、ライム、
チョコレート、チョコレート&パッションフルーツ、イチゴ)
Macarons (vanille, framboise
cassis, praliné,citron vert, chocolat, chocolat-passion, fraise)
ウイークエンド・ケーキ Week-end Cake
※売り切れ次第、販売を終了します。ご了承ください。
盆踊り大会 Fête
de « Bon Odori »
7月7日(日)15時~19時
開催場所: Association C3B(54,
rue Emeriau 75015 Paris)
最寄地下鉄:10番線Charles Michel
最寄地下鉄:10番線Charles Michel
入場無料
2013-06-09
イベント終了しました!
Hope and Love for Japan のイベントが無事に終了しました。
おかげさまで、Lobo Love Japon のお菓子は、イベント終了前の15時30分に完売。約900ユーロの売上となりました。
お買い上げいただいた方、わざわざお菓子のために足を運んでくれた方々、本当にありがとうございました。完売後に来てくださった方にはお詫び申し上げます・・
Labo Love Japon のお菓子はこうしたイベントのために、フランスで活躍するパティシエやショコラティエたちが仕事の合間をぬって、特別に作っています。イベントを楽しみに待ってくださっている方もたくさんいて、私たちの大きな励みになっています。
バカンス前には、別のイベントへの参加も予定しています。これからもよろしくお願いいたします!
![]() |
(左から)カリっとしたクロカン・カフェ、抹茶のフィナンシエ、さくらんぼ風味のマカロン、 ノワゼット(ヘーゼルナッツ)のフィナンシエ |
「アフリノート」のエッフェル塔チョコレート(左)とチョコレート・ファッジ。
コートジボワール産のフェアトレードによるチョコレートを使っています
![]() |
桜風味のギモーブ。桜餅のような味わい |
![]() |
7区のパティスリーをオープンした日本人シェフ 吉田さんのお菓子。(左から)ノワゼットのフィナンシエ、マカロン、サブレ |
![]() |
たいやきとイチゴ大福は、いつも大人気 |
今回参加したパティシエ、ショコラティエたち
吉田 守秀
フィナンシェ ノワゼット
Financier noisette
サブレショコラ Sablée chocolat
マカロン パッションマンゴー&ユズ Macaron
passion-mangue et yuzu
チョコレート・ファッジ フィーグ&ほうじ茶
Chocolate Fudge Figue & Hoji-cha
エッフェル塔 チョコレート Chocolat Tour Eiffel
エッフェル塔 チョコレート Chocolat Tour Eiffel
千葉ともみ Tomomi
CHIBA
桜ギモーヴ Guimauve au sakura
松根晶子
Shoko MATSUNE
(ローベルジュ・カフェ L’Auberge
Café - 4 rue Bertin Poirée, 75001
Paris)
たい焼き Taiyaki
大福 Daifuku
シフォンケーキ 黒ゴマ&抹茶 Chiffon cake au sésame noir et
matcha
松谷治代 Haruyo
MATSUTANI
サクランボ風味マカロン Macaron aux cerises
クロカンカフェ Croquant Café
抹茶フィナンシェ Financier au matcha
![]() |
(左から)近藤陽子、松根晶子、千葉ともみ、松谷治代 |
2013-06-03
6月8日のイベントで販売するお菓子をご紹介 その2
パリ在住の方、この時期パリにいらっしゃる方、ぜひ足をお運びください。
吉田 守秀
フィナンシェ ノワゼット
Financier noisette
サブレショコラ Sablée chocolat
マカロン パッションマンゴー Macaron
passion-mangue
マカロン ユズ Macaron
au yuzu
チョコレート・ファッジ フィーグ&ほうじ茶
Chocolate Fudge Figue & Hoji-cha
エッフェル塔 チョコレート Chocolat Tour Eiffel
エッフェル塔 チョコレート Chocolat Tour Eiffel
千葉ともみ Tomomi
CHIBA
わさびギモーヴ Guimauve au wasabi
松根晶子
Shoko MATSUNE
(ローベルジュ・カフェ L’Auberge
Café - 4 Rue Bertin Poirée, 75001
Paris)
たい焼き Taiyaki
大福 Daifuku
松谷治代 Haruyo
MATSUTANI
サクランボ風味マカロン Macaron aux cerises
クロカンカフェ Croquant Café
抹茶フィナンシェ Financier au matcha
登録:
投稿 (Atom)