2011-06-16

ギャラリー・ヴィヴィエンヌ お菓子の紹介

619日(日)に迫ったギャラリー・ヴィヴィエンヌでのお菓子販売。登場するお菓子が、さらに増えました。パティシエのみなさん、ご協力ありがとうございます! (リストは616日現在)


三浦 良子 Yoshiko MIURA
ディアマンなど Diamant etc.

松根 晶子 Shoko MATSUNE
 ( L'Auberge Caféオーナー)
豆大福、アプリコット大福
Mamé Daifuku, Abricot Daifuku
( pâte de riz fourré aux haricots rouges salés ou aux abricots)

浅見 欣則 Yoshinori ASAMI
(Pâtisserie Kubler シェフパティシエ)
ケーク・ア・ロランジュ
Cake à l’orange

棚木 千賀子 Chikako TANAGI
 (pâtissierie Arnaud Delmontel勤務)
マカロン(抹茶、ユズ)、シフォンケーキ、ケーク・サレ、サブレ・サレ
Macarons ( matcha, yuzu) , Chiffon Cake, Cakes salés, Sablés salés

松谷 治代 Haruyo MATSUTANI
(Société des Produits Marnier-Lapostolle勤務)
Labo Love Japon 9姉弟サブレ、フィナンシエ、フィナンシエ(抹茶)、
トバゴ(ユズ)、モワルー・ショコ・コンフィ・フィグ、ごまカロン、
柚子マカロン、抹茶マカロン、ボンボン・ショコラ
Sablé Labo Love Japon, Financiers, Financier( matcha),
Tobago ( yuzu), Moelleux choco confit figue,
Macaron ( sésame, yuzu, matcha), bonbon chocolat 

ステファン・トランシェ Stéphane TRANCHET
Plaza Athénée 勤務)
フィナンシエ
Financier

藤井 美絵 Mie FUJII
(Chezbogato 勤務)
 "I JAPAN !"  メッセージ・サブレ
ユズ・ミニケーキ 
Sablé étiquette "I JAPAN !", Mini cake au yuzu

菊地 麻里 Mari KIKUCHI
(Maison Landemaine勤務)
抹茶フィナンシエ、抹茶マカロン
Financier au matcha, Macaron au matcha

2011-06-15

チーム セバスティアン・デガルダン / L'équipe Sébastien DEGARDIN

チャリティーイベントの常連セバスチャン・デガルダンのチーム。

“今回の震災では、被害にあった地域出身のスタッフ、阪神大震災を経験したスタッフがおり、月並みながら、何か出来ないかと考えていました。私達の大好きなお菓子がお役に立てるなら、ぜひ!!”
Dans notre équipe, il y a une personne qui vient de la région où il y a eu le séisme le 11 mars 2011 et une autre personne qui a vécu le tremblement de terre de Kobé en 1995. C'est pourquoi nous voulons faire quelque choses pour aider les sinistrés. Ce que nous pouvons faire c'était de vendre nos gâteaux !!


Sébastien Dégardin
29 Boulevard de Reuilly, 75012 Paris

左から 原田 智恵さんTomoe Harada 西尾 萌美さん Megumi Nishio
藤井 英輔さん Eisuke Fujii
山本 剛史さん Takeshi Yamamoto
シェフのセバスチャン・デガルダンさん Sébastien Dégardin
普段お店に無い抹茶のシフォンケーキを特別に作って頂きました。
Génoise au thé vert qui a été créé spécialement lors de vente du 31 avril
お店のプティガトー1
Des petits gâteaux  au magasin

お店のプティガトー2
Des petits gâteaux  au magasin

エクレアとルリジューズ
 Eclairs et Religieuse

飾りつけがとても綺麗なアントルメ
Entremets avec des décorations raffinés

華やかなアントルメ
Entremet de saison

2011-06-13

ギャラリー・ヴィヴィエンヌで販売します                    Solidarité Japon à la Galerie Vivienne

ギャラリー・ヴィヴィエンヌにおけるチャリティー販売が、今週末の19日(日)に 近づきました。

Labo Love Japon のお菓子販売は19日(日)のみですが、日本を支援するためのイベントは、前日の18日(土)から行われています。ギャラリー・ヴィヴィエンヌ商工組合と、コンサートを中心に日本への支援活動を行っているJaponaideが共催。パリでもっとも美しいパッサージュ(アーケード)といわれているギャラリー・ヴィヴィエンヌと日本文化の“競演”に、ぜひ足をお運びください。



SOLIDARITE JAPON à la GALERIE VIVIENNE
618日(土)19時~23
   619日(日)13時~23時 
※お菓子の販売は19(日)のみ。売切れ次第、終了します

イベントの詳細は、Japonaideのサイトをご覧ください。
Labo Love Japon のお菓子販売は、パッサージュに入ってすぐ、モザイクの敷石の床が美しい、ガラス張りのドームの下で行います。Hope and Love for Japan でも大評判だった、紙の彫刻家Schokoさんが、再び私たちのスタンドのデコレーションを担当してくれます。こちらも必見です! 

販売するお菓子は、下記の5人の日本人パティシエたちの手によるものです。日本の風味を融合したフランス菓子も、たくさん並びます。お楽しみに。
※予定と異なる場合がありますので、ご了承ください。

三浦良子 Ryoko MIURA 
ディアマンなど Diamant etc.

松根晶子 Shoko MATSUNE
 ( L'Auberge Caféオーナー)
豆大福、アプリコット大福
Mamé Daifuku, Abricot Daifuku
( pâte de riz fourré aux haricots rouges salés ou aux abricots)

浅見欣則Yoshinori ASAMI
(Pâtisserie Kubler シェフパティシエ)
ケーク・ア・ロランジュ
Cake à l’orange

棚木千賀子Chikako TANAGI
(pâtissierie Arnaud Delmontel勤務)
マカロン(抹茶、ユズ)、シフォンケーキ、ケークサレ、サブレサレ
Macarons ( matcha, yuzu) , Chiffon Cake, Cakes salés, Sablés salés

松谷治代 Haruyo Matsutani
 (Société des Produits Marnier-Lapostolle勤務)
Labo Love Japon 9姉弟サブレ、フィナンシエ、フィナンシエ(抹茶)、
トバゴ(ユズ)、モワルー・ショコ・コンフィ・フィグ、ごまカロン、
柚子マカロン、抹茶マカロン、ボンボン・ショコラ
Sablé Labo Love Japon, Financier, Financier(matcha),
Tobago (yuzu), Moelleux choco confit figue,
Macaron (sésame, yuzu, matcha), bonbon chocolat  

ステファン・トランシェStéphane Tranchet
Plaza Athénée 勤務)
フィナンシエ
Financier


 
また、下記の2社より、和素材のご提供をいただきました。心よりお礼申し上げます。
Nishikidôri Market
ゆずパウダー、抹茶、黒ゴマペースト、こし餡
poudre d’Yuzu, matcha, Pâte de sésame noir, haricots noir 

つじり茶屋 Tsujiri
グリーンティパウダー、ほうじ茶、抹茶煎茶、抹茶
poudre de thé, hoji cha( thé vert torréfié) ,matcha-sencha, matcha


ギャラリー・ヴィヴィエンヌにあるサロン・ド・テ「ア・プリオリ・テ A Priori-Thé」も、スコーン、マフィンなどを販売する予定です。