2011-03-25

東北地方太平洋沖地震被災地支援のための お菓子販売のお知らせ

311日に発生した東北地方太平洋沖地震で、被災された皆様、その関係者の方々に、心よりお見舞い申し上げます。フランス在住の日本人のなかには、何かしたくても、母国から離れているはがゆさと無力感を抱きながら、日々を過ごしてきた方も多かったのではないでしょうか。

そこで、少しでも被災者を支援して、日本を元気づけることができたらと、フランス在住のパティシエたちが中心となって、326日に、お菓子のチャリティー販売“Labo Love Japon”を企画しました。

販売するお菓子は、パティシエたちが、仕事の傍ら自分たちのラボで、特別に用意してくれたものです。ふだん店頭では販売されていない菓子も多く含まれています。
※衛生面を考慮して、生菓子はなく、焼き菓子のみとなります(フィナンシエ、マドレーヌ、ブラウニー、マカロンなど)。

売上金はすべて、東北関東大震災義援金として、日本赤十字社または他の慈善団体に寄付いたします。

今回の販売のために、日本人パティシエのほかにも、フランス在住の日本人の方々、多くのフランス人やフランス企業の方々にも、材料を無料で提供していただいたり、菓子ラッピングや輸送、広報など、さまざまな形で協力をいただきました。この場を借りて、心よりお礼申し上げます。

お菓子を、日本を、そしてフランスを愛するみなさん、ぜひ足をお運びください。


松谷 治代
マルニエ・ラポストール社

筒井 アントニ
日仏商事株式会社 パリ事務所
在仏日本人職人(菓子、パン、チョコレート)アソシエーションLe Pont des Artisans代表


東北地方太平洋沖地震支援チャリティー お菓子販売
日時 : 326日(土)13-18
場所 : エスパス・ジャポン Espace Japon
12 rue de Nancy, 75010 Paris
最寄の地下鉄: République, Jacques Bonsergent, Gare de l’Est, Château d'Eau
http://www.espacejapon.com

お問い合わせ :  japan.patissiers@gmail.com


Vente des gâteaux  pour le Japon  / samedi 26 mars
 
Comme vous le savez tous, le Japon souffre dans une situation douloureuse.
En tans que japonais en France, loin de notre pays natal, certains se sentent impuissants ....

Pour soutenir et encourager notre Japon, malgré notre incapacité,  des pâtissiers japonais à Paris se mobilisent, en  organisant une vente caritative de gâteaux à l’Espace Japon le 26 mars,  appelée « Labo Love Japon ».


Les gâteaux seront confectionnés  exclusivement pour cette occasion, dans leurs laboratoires.
Nous venderons des gâteaux à emporter (financier, madeleine, macarons etc.) mais pas d’entremets pour des raisons d’hygiène.

Les résultats de cette vente seront intégralement reversés à la Croix Rouge japonaise.

En plus des pâtissiers japonais, des japonais à Paris, et aussi de nombreuses  entreprises françaises ainsi que des particuliers français ont accepté de collaborer pour cette vente, en nous fournissant gratuitement les matières premières des gâteaux,  le transport et de nombreuses autres formes d‘aide. 

Nous espérons que vous viendrez nombreux pour offrir notre soutien aux sinistrés.


Organisateurs
Haruyo Matsutani
Société des Produits Marnier-Lapostolle

Anthony Tsutsui
Nichifutsu Shoji Co Ltd
Association des pâtissiers, boulangers, chocolatiers  japonais en France« Le Pont des Artisans »


Vente des gâteaux  pour le Japon
DATE : samedi 26 mars
13h-18h

Espace Japon
Adresse :  12 rue de Nancy, 75010 Paris
Métro: République, Jacques Bonsergent, Gare de l’Est, Château d'Eau
http://www.espacejapon.com

Labo Love Japon 始動しました

311日に発生した東北地方太平洋沖地震で、被災された皆様、その関係者の方々に、心よりお見舞い申し上げます。フランス在住の日本人のなかには、何かしたくても、母国から離れているはがゆさと無力感を抱きながら、日々を過ごしてきた方も多かったのではないでしょうか。

そこで、少しでも被災者を支援して、日本を元気づけることができたらと、フランス在住の日本人パティシエ・ブーランジェ・ショコラティエたちが集まりました。

317日、発起人より、フランス在住のパティシエ・ブーランジェ・ショコラティエのアソシエーションLe Pont des Artisans のメンバーに協力者を募集。318日には、同26日にパリ10区のエスパス・ジャポンにてお菓子のチャリティー販売をすることを決定しました。

“Labo Love Japon”という名前には、ラボ(厨房)から日本へメッセージを送りたいという気持ちが込められています。お菓子という身近なものを通して、これから、長期的な視野で、活動を続けていきたいと思っています。



発起人
松谷 治代
マルニエ・ラポストール社

筒井 アントニ
日仏商事株式会社 パリ事務所
在仏日本人職人(菓子、パン、チョコレート)アソシエーションLe Pont des Artisans代表